Prevodilačke usluge
    Pružamo usluge  simultanog i konsekutivnog prevođenja međunarodnih konferencija, seminara, predavanja,  sastanaka, konferencija za štampu i drugih skupova gde postoji potreba za  prevodom.  
    Pismeno prevodimo naučne radove, filmske titlove, dokumenta, poslovnu  korespondenciju.  
     
    Cena jednog sata  usmenog prevođenja je 50 evra (u dinarskoj protivvrednosti), a za više od 4  sata primenjujemo jedinstvenu tarifu (flat rate) od 210 evra, bez obzira na  ukupno trajanje.  
    Cena stranice pismenog prevoda u oba smera je 12 evra. S  obzirom na to da je agencija van sistema PDV-a, bruto i neto iznosi za klijenta  su isti, što je posebna povoljnost.  
    Posebne  pogodnosti: 
    
      - Ne zaračunavamo  prekovremene sate, jedinstveni dnevni iznos honorara po prevodiocu za 4 sata i  više je 210 evra. Za klijente sa kojima potpišemo ugovor na osnovu tendera ili  ostvarimo dugoročniju saradnju, nudimo posebne uslove (popusti, pravo  prvenstva). 
 
      - Agencija je  jedinstvena i po tome što ne naplaćuje proviziju svojim prevodiocima, što znači  da je ukupna iznos koji fakturišemo klijentu samim tim manji. Agencija  funkcioniše van sistema PDV-a, što je još jedna znatna povoljnost i  ekonomičnost za klijente.
 
      - Sarađujemo sa  nekoliko vodećih turističkih, kao i agencija koje pružaju tehničku podršku  međunarodnim skupovima, tako da klijentu, po želji,  možemo ponuditi i kompletan „paket“ usluga:  prevođenje, obezbeđenje opreme (mikrofoni, slušalice, prevodilačka kabina) i  logistika (prevoz, smeštaj, prostor za održavanje skupa).
 
     
     |